Замуж за француза. Нечаянное счастье длинною в жизнь.

  Автор:
  1562
zamuzh_za_francuza_alena

Замуж за француза — по рассчету за любовь!

Сегодня у нас известный блогер и журналист Алена Невская и ее абсолютно невероятная история, о том, как она за 8 часов… вышла замуж за француза. И не ошиблась! Алена и Жан-Реми вместе уже 17 лет.

Больше интересных статей Замуж за иностранца. Мифы и обманутые ожидания и Если муж — англичанин можно прочитать здесь.

Где и как вы познакомились?

По интернету. Через сайт знакомств. Замечательная вещь! Времени на просиживания у берегов в ожидании красных парусов у меня не было, работала отчаянно, про дискотеки и бары промолчу, а интернет – великая сила! Главное, там ничего не врать и не откликаться на никчёмные предложения. Девочка я была уже большая, с опытом замужества и совсем маленькими детьми, чётко знала, что хочу и что мне надо… Чёткий расчёт!

Процесс знакомства был таковым: я поместила свою анкету, читала в ответ про себя всякие гадости, или предложения от умалишённых представителей никчёмных слоёв. Краткое письмо моего нынешнего мужа было вторым и последним, на которое я вообще ответила. Переписка томной не сложилась. Он: «Меня заинтересовала ваша анкета, давайте познакомимся». Я: «Давайте. Времени писать письма у меня нет, дайте ваш телефон». Я: назначаю встречу. На площади перед мэрией моего округа. В восемь вечера. «Я буду в белых брюках, белой рубашке и белом пиджаке».

Прихожу. Стою посреди площади одна одинёшенька, вся в белом. Площадь пешеходная. Пешеходов нет. Стою светящимся белым столбом. Телефон звонит.
Он: «Я на площади, но Вас не вижу». Оглядываюсь вокруг: в трёх метрах мужик с телефоном у уха. «Вот ведь придурок!» — огорчилась я и пожалела о напрасно потраченном времени. Собралась было уже уйти не обнаружив себя, но жаба задушила за изведённую косметику и пропавший вечер. «Вот она я, как лебедь белая, по центру» :-)

Сели в кафе выпить по стаканчику… Разговорились… Выпили по второму. По третьему. По… Переместились в ресторан. Хороший. Очень хороший. Из ресторана – в боулинг. Там мы тоже что-то пили, это я уже смутно помню… Потом он довёз меня до моего дома. Начал назначать следующее свидание. Я: «У меня есть два понятия времени: прямо сейчас, или никогда»! (ведь придут умные мысли спьяну). Он: «Прямо сейчас». Я задумалась на минутку, просчитала, где, что я теряю. «Значит прямо сейчас»…

Так, мы познакомились в 8 вечера, в 4 утра решили, что поженимся, и больше никогда не расставались.

Познакомились «по расчету», а потом месяца три вааще не спали, трясло от невероятной влюбленности до состояния зомби! На следующий день, как я получила бумажку о разводе в Москве, мы сдали документы на женитьбу во Франции. Любовь!

Что вас объединяет, кроме огромной любви?

Как ни странно, из обычных вещей – ничего. Мы скорее противоположности. Из книг он до сих пор читает сказки (взрослые), фантастику, фигню всякую, я – скорее книги по истории или что-то классическое. Музыка – разная. Фильмы – есть те, что он откладывает посмотреть со мной вместе, и другие, для собственного удовольствия – опять всякие стрелялки-гонялки и прочая, на мой взгляд, чушь.

Это он сняв костюм/галстук главного сурового начальника и супер ответственного человека, дома впадает в детство… Но всё это не столь важно. «Главное, это не смотреть на одно и тоже, главное – смотреть в одном направлении». Единство в принятии важных решений… Мы никогда – НИКОГДА – не ругаемся… Я ещё когда сочиняла моё «брачное объявление» на сайт знакомств, составила триаду: «compréhension, complicité, partage». «Понимание, соучастие, раздел». Понимание – взаимо. Соучастие соучастников. Раздел – это как в клятве, и в радостях, и в горе… И вообще – мой муж – Ангел. Мне просто повезло!

Чувствуете ли вы культурные различия и разницу в менталитете? Всетаки вы вышли замуж за француза!

Я так давно живу во Франции, что сама скорее по менталитету стала «француженка». Хотя разница всё равно, конечно, есть. Такой, например, пример: мне как-то срочно приспичило узнать кое-что про Францию, задать кому-то из французов конкретный вопрос. А жили мы тогда в иной стране. Вечер. Часов восемь вечера, даже меньше. Я уговаривала мужа позвонить кому-то из друзей, спросить. Наотрез отказал, как ни уламывала. После семи вечера звонить не вежливо. После семи часов у людей начинается личная семейная жизнь и нарушать покой не принято. Так и не позвонил. Близкому другу. Я побесилась тогда, разумеется. Но сама после 7 никому не звоню. И если мой телефон вдруг оживёт ближе к полуночи, к бабке не ходи, кто звонит. «Опять твои дикари русские»!

zamuzh_za_francuzaЧто бесит в ваших новых соотечественниках?

Пока как следует не выучила язык, бесило высокомерие официантов. Теперь наоборот – восхищаюсь юмором и приветливостью официантов. Первые месяцы пребывания удивляло, откуда они берут всё то говно, в которое одеваются в метро и на улице. Потом сама перестала выряжаться будто на свадьбу, отправляясь просто в гости. Чуть позже перешла на пижаму и джинсы на все времена… Пока не вникла в культуру, историю и быт – насмехалась над убогостью и серостью этих французишек, над их жадностью, эгоизмом и т.д. Мифы о нашем балете, львах толстых и математике в 3 классе всё-таки сильно нас всех зашорили. Мы так уверены в нашем превосходстве, что надо много времени, новых знаний и сил, дабы выветрить из голов все эти глупости.

Что бы вы переняли себе в копилку?

Не звонить никому после 7 вечера. Задвигать за собой стул обратно, вставая из-за стола. Есть виноград не отрывая по одной ягоде от общей грозди, но отрывая себе по маленькой веточке. Не отрезать от куска рокфора самый вкусный кончик только себе. Ну и всю французскую кухню в придачу! :-)

Какая самая смешная или шокирующая история, которая произошла с вами?

Как-то катались мы с мужем и детьми по Золотому Кольцу. Как раз сразу после Бангкока. Останавливаемся в очередной гостинице. Регистрация, холл, пока паспорта, карточку заполнить, Саша и Егор, 4 и 5 лет от роду, беспредельничают как обычно. Носятся. Объедают фикус. Переворачивают диваны. И всё очень громко. Некая пожилая супер интеллигентского вида дама, с жабо и причёской, в умилении прижимая руки к груди:

— Ах! Какие чỳдные детишки! То по-французски говорят, то по-русски! Какая прелесть! Деточки, откуда вы такие?

Егор, громогласно, отчетливо, почему-то страшным басом:
— Мы из Бангкока!

zamuzhem_za_francuzomВ какой культуре вы предпочитаете воспитывать детей?

Ха! Вопрос на хорошее эссе для прочтения за камином долгими зимними вечерами с ликёрами и коньком… Когда дети были маленькие и все подряд к ним приставали, кем они себя ощущают, русскими или французами, они лаконично и категорично отвечали: «ВДВОЁМ»
Им было по 0, 3 и 4 года, когда мы уехали из Франции для начала в Бангкок. Потом были Италия, Румыния и Польша. И всё это время – british school. То есть хорошая традиционная английская школа. С преподаванием исключительно по-английски, разумеется. В Италии мы прожили 4 года, по-итальянски дети болтали абсолютно на равных с друганами по школе. Младшая дочь, долго и упорно молчавшая, заговорила в итоге одновременно на четырёх языках. Русский – с мамой. Французский – с папой. Английский – в школе. Итальянский – с окружающим миром… Моим детям просто повезло – они получились международные!

Больше фото Алены о рассказами Париже можно посмотреть в ее персональном блоге. Рассказки о Париже на «Эхо Москвы» и персональной странице Алены в Фейсбуке.

Подписывайтесь на Морнинг. Продолжение следует всегда.

Интересная статья? Поделитесь ею, пожалуйста, с другими:
Очень смешные реальные истории о русских женщинах, их мужьях и жизни!
Комментарии на блоге
2 комментария
  1. Прикольная история. Чувствуется, что нет разочарования и это здорово. Спасибо, девочки, за ваш рассказ.

Комментарии в Вконтакте
Комментарии в Фейсбук