Татьяна Соболева. Русские в Испании

  Автор:
  777
tatyana_soboleva_svoi_lyudi_v_madride

Русские за границей. Свои люди в Мадриде.

Сегодня на Морнинге Татьяна Соболева — филолог, эрудит, умница и спортсменка. Она расскажет нам о переезде в Мадрид и своем видении нового города. Ведь русские за границей это не только о новом месте жительства, это еще и о состоянии души. 

Больше интересных статей про переезд и жизнь заграницей Индия. Майсур и Иерусалим читайте здесь здесь.

Татьяна, это ваш сознательный выбор или извилистый жизненный путь?
— И то, и другое, конечно. Конечно, я приехала в Испанию сознательно и с «нездоровым идиотическим блеском» в глазах, с открытым ртом в ожидании чего-то необыкновенного и фееричного, но никогда не думала, что останусь здесь так надолго…

Что вы делали дома и чем заняты в новом городе?
— Дома преподавала в МГУ испанский, занималась переводами. И здесь задействована в той же сфере. С той лишь разницей, что преподавать надо русский. Не буду же испанцам их родной язык преподавать, хотя иногда ой как хочется! Массовая безграмотность прочно овладела миром…

Чего вы посоветуете не делать по приезде сюда?
— Как сюда, так и куда бы то ни было: не лезть в чужой монастырь со своим уставом. Это касается как страны, так и круга общения. Сначала освойся, потом диктуй условия. А вообще, лучше общаться по возможности с теми людьми, которые тебя понимают. С полуслова, с одного – неважно. Главное, чтобы понимали.

tatyana_soboleva_svoi_lyudi_v_madride
Площадь Сибелес

Что привело в экстаз в новом месте, чего не было на вашем прежнем месте жительства?
— Поначалу эйфория просто от того, что я в Испании. Позитивный шок был практически от всего. От того, что испанцы, с которыми я познакомилась за несколько лет до моего первого визита в Испанию, учась в университете, ВСЕ КАК ОДИН не то что вспомнили меня, но и обласкали как могли! Пригласили к себе, повозили по стране, накормили, одарили, помогли. Я жила как в сказке. Спасибо им!!!

У испанцев, как у всех, свои закидоны, но в открытости, гостеприимстве, желании помочь им не откажешь. Но я человек благодарный и никогда не забуду тех эмоций и того перманентного ощущения счастья. Опять-таки: туризм – это одно, а эмиграция – совсем другое!

Что вы не можете принять на новом месте?

Бесит в Мадриде и вообще в Испании громкий разговор у тебя над ухом и привычка останавливаться чётко посреди дороги, чтобы обсудить «животрепещущую» проблему. У меня до того доходило, что буквально утыкалась носом в спину впереди идущего от неожиданности.

Три места в городе must see, куда обязательно надо пойти.
— Первое. А вот музей! Прадо, однозначно. Я посетила почти все главные пинакотеки мира, но такого ощущения единения с картинами и в целом с искусством, общей атмосферы «домашности», камерности, «неразбросанности» и отсутствия желания «объять необъятное», не было нигде. Очень люблю этот музей и по возможности возвращаюсь туда снова и снова.

tatyana_soboleva_svoi_lyudi_v_madride
Часовня в парке Эль Капричо

Парки! Мадрид не ассоциируется с парками и тем не менее в нем находятся  одни из самых известных парков Европы. Parque del Retiro — излюбленное место отдыха всех жителей столицы. Прекрасный Parque El Сapricho, где можно не только гулять, но и любоваться архитектурой в стиле романтизма. Parque Oeste, известный настоящим египетским храмом  «Temple Debod», всего не перечислить…

Чего вам будет не хватать, если придётся уехать отсюда ещё куда-нибудь?
— Даже не смогу ответить адекватно на этот вопрос. Всего, наверное. Не хочу перемен. «Угнездилась». Жизнь протекает между Испанией и — несколько раз в год — Россией. И там, и там – дом, друзья, корни! Только в этих двух странах я чувствую себя не КАК, а дома. Во всех других – туристом, временщиком. А вообще — да здравствует момент!!! Carpe diem.

tatyana_soboleva_svoi_lyudi_v_madride
Символ Мадрида: Медведь и земляничное дерево на Plaza del Sol

Расскажите смешную или шокирующую история, которая произошла здесь с Вами.

На одной свадьбе, где невеста была русской, а жених испанцем, нас, русских, посадили всех вместе за один стол. Было скучновато, как почти всегда бывает на подобного рода мероприятиях в Испании.

И мы все дружно стали кричать «Горько, горько!»  Так вот, чопорные каталонцы, перевели наши возгласы как: «Водки, водки!» И сказали: «Да налейте уже этим русским водки! Слышите, в голос требуют!»

Обсудить статью можно на сайте или на персональной странице Ольги Мартинес в Фейсбуке.

Подписывайтесь на Морнинг. Продолжение следует всегда!

Интересная статья? Поделитесь ею, пожалуйста, с другими:
Очень смешные реальные истории о русских женщинах, их мужьях и жизни!

Комментарии в Вконтакте
Комментарии в Фейсбук