Русские за границей. Отзыв про Тель-Авив

  Автор:
  1118
russkie_za_granicej_otzyv_pro_tel_aviv

Какая она, жизнь в Тель-Авиве? Русский взгляд

Сегодня в продолжении темы «Русские за границей» у нас Свои люди в Тель-Авиве и Юрий ВайнбрандБольше статей о приключениях, жизни и бесценном опыте наших соотечтвенников за рубежом  и Свои люди в Майсуре и Свои люди в Дублине можно прочитать здесь.

Юрий, это ваш сознательный выбор или извилистый жизненный путь?

Я родился и жил в одном из самых красивейших городов в мире – Санкт – Петербурге на знаменитой улице Бассейной. Ко времени отъезда я был женат, у меня был сын, и я учился на 3 курсе Ленинградского института холодильной промышленности. В 90-х годах в Санкт-Петербурге начался продовольственный кризис и зверствовал антисемитизм  во главе с обществом «Память».

Помню пустые улицы и торопливо перебегающих улицу прохожих,  люди по вечерам  попросту боялись выходить из дома; полки магазинов стояли голые, и назывались в народе «секс – лавками»,  все основные продукты были по талонам, и чтобы купить продукты, нужно было отстоять многочасовые очереди, чтобы их отоварить. Как невесело шутили пожилые ленинградцы, вернулись блокадные времена и надо снова выживать…

russkie_za_granicej_otzyv_pro_tel_aviv

Сколько лет вы уже живете здесь?

24 года, мы приехали в 1993 году впятером вместе с родителями.

Что вы делали дома, и чем заняты в Израиле?

В Питере после службы в армии, учился в институте и работал в НИИ им. Крылова, жена окончила Медицинский институт и работала педиатром. Кстати, обстановка была настолько опасная, что она боялась ходить на визиты к пациентам одна, и я её сопровождал. В Израиле я работаю оператором станков НР в типографии, а также освоил нутрициологию и сексологию (это моё хобби уже более 30 лет),  и  помогаю людям поменять свой образ жизни,  секс и  питание к лучшему.

Что вы не можете принять на новом месте?

Поскольку я много времени провожу за рулём автомобиля, меня бесит пренебрежение правилами безопасности на дорогах многих водителей, что зачастую вызывает аварийные ситуации, и надо постоянно быть начеку. Ещё один неприятный момент:  невыполнение обещаний  в официальных учреждениях служащими. Вам говорят: «мы вам перезвоним», но никто и не собирается…

 Чего вы посоветуете не делать по приезду сюда?

Я бы посоветовал не подписывать никакие документы даже в официальных учреждениях, пока вы не переведёте, что там написано. Особенно то, что написано мелкими буквами, чтобы потом не пришлось платить неизвестно за что…

russkie_za_granicej_otzyv_pro_tel_aviv

Что привело в экстаз в новом месте, чего не было на вашем прежнем месте жительства?

После холодного, небогатого солнцем  Питера с  его моросящими дождями и постоянно хмурым небом, очень радует обилие солнца, безоблачное небо, море, обилие фруктов и овощей круглый год. А ещё впечатляет, что  Тель- Авив, это город, который живёт 24 часа в сутки, и  можно спокойно отпустить подростков погулять с друзьями (здесь это принято) в пятницу до 2-3 ночи, и это совершенно безопасно.

Три места в городе, куда обязательно надо пойти?

Три места, куда бы я посоветовал пойти в Тель-Авиве: это старый город и Неве-Цедек, там можно гулять целый день и восхищаться красотами природы и архитектуры, а также вкусной и разнообразной пищей, предлагаемой маленькими уютными ресторанчиками. Это  старый порт в Яффо, где опять же можно совершить приятную пешую прогулку, выйти в море на прогулочном кораблике или яхте, пообедать в рыбных ресторанчиках. И наконец, это улица Флорентин,  куда стоит прийти поближе к ночи, здесь обитает местная богема и царит атмосфера вечного праздника…

Чего вам будет не хватать, если придется уехать отсюда еще куда-нибудь?

Если бы вдруг пришлось уехать, мне бы было тяжело без солнца, моря и моего любимого балкона, где мы с женой выращиваем овощи, ягоды и цветы…

russkie_za_granicej_otzyv_pro_tel_aviv

Расскажите смешную или шокирующую история, которая произошла здесь с вами.

Если начать рассказывать разные истории, которые происходили со мной в Израиле, придётся издавать целую книгу… Вот вспомнилась одна из таких историй, когда я приехал в страну, учился на курсах языка и только-только начинал его осваивать. Я тогда пошёл работать на завод, производящий мороженое. Мне поручили  наполнять специальную ванну жидким мороженым и сказали, что дадут сигнал, когда надо будет перекрыть специальный вентиль. Проходит некоторое время, мне показалось, что уже достаточно, но начальник мне почему-то кричит: «дай».  Ну, надо, так надо, я увеличиваю напор. Он снова кричит мне «дай», я даю ещё и не понимаю, почему мой начальник орёт, как оглашенный и его лицо багровеет… Хорошо что ко мне подскочил  его помощник и выключил кран, потому что мороженое начало переливаться через край ванны. Оказалось, что слово  «дай» на иврите обозначает совсем не «ещё», как я подумал, а, наоборот, «хватит».  Короче, учите язык, чтобы не попадать впросак.

Узнать больше о Юрии вы можете на его персональной странице в Фейсбуке.

Подписывайтесь на Морнинг. Продолжение следует всегда!

 

Интересная статья? Поделитесь ею, пожалуйста, с другими:
Очень смешные реальные истории о русских женщинах, их мужьях и жизни!
Комментарии на блоге
Один комментарий
  1. С удовольствием прочитала интервью с Юрием. Давно собираюсь попасть в Израиль и много читаю об этой стране. Эпизод с мороженым и словом «Дай» рассмешил и напомнил как я попала в ситуацию с непониманием в Болгарии — с их мотанием головой не в ту сторону, как это принято у нас.

Комментарии в Вконтакте
Комментарии в Фейсбук